— Да, я знаю, вы замужняя женщина, — закончил он за нее, сделав нетерпеливый жест. — А как же тогда позволите понимать рассуждения того, кто так легко говорит о любовниках и их леди?
— Я рассуждала об этом только теоретически. Вы должны это знать. — Его скептический взгляд разозлил ее.
— Ну и что? А где воображение, где фантазия? Не ждите, что я поверю вам, тем более, что ваш муж намного старше вас.
— Жиль к этому никакого отношения не имеет.
— Разве? — Он покачал головой, глаза его потемнели. — А почему он не должен иметь к этому отношения?
Она глубоко вздохнула, но спокойствия, которого она искала в себе, не наступало. Сквозь зубы она процедила:
— Мои отношения с мужем не должны беспокоить вас. Вы меня очень обяжете, если не будете больше касаться этого.
— Нет? — спросил он как бы не ее, а себя и сделал неопределенное движение широкими плечами, словно отгоняя неприятные мысли. — Возможно, не буду, если вы познакомите меня с чем-либо, представляющим больший интерес.
— О! — сказала она, сверкнув глазами. — Мы можем совсем прекратить разговаривать.
— Это будет означать, что мы поссорились, а я уверен, что вы бы не хотели этого. Люди, которые ссорятся на людях — или враги, или любовники.
— Тогда давайте будем врагами.
Кэтрин подумала, что ее слова имели слишком уж откровенный оттенок, что нельзя было отнести к хорошим манерам, но отречься от них уже было невозможно.
По его нахмуренному благородному лицу было видно, что эта встреча не принесла Ровану удовлетворения.
Наступившее утро было не слишком удачным для состязаний по стрельбе из лука. Голубовато-серое темное небо обещало дождь. По небу бродили грязноватые облака, а сплошной туман искажал солнечный свет, делая видимость неопределенной. Легкий ветер, колыхавший парусиновую крышу трибуны и траву на шарообразной арене вносил некий беспорядок. Низко стелился дым от разожженных для барбекью костров. Запах дыма напоминал, что настоящая осень уже не за горами. Ночью стало немного прохладнее и ничто не мешало накинуть на плечи легкую кашемировую шаль.
Кэтрин вооружилась маленьким шифоновым шарфиком цвета слоновой кости — знаком ее сегодняшнего расположения. Сразу же после завтрака она подарила его Сэтчелу. Он, возможно, и станет чемпионом, так как, подобно индейцам, часто охотится на оленей с луком и стрелами.
Она даже не ожидала, что он будет настолько тронут этим жестом.
— Я не подведу вас, мэм! — Лицо его покраснело, как у индюка, а голос охрип от волнения.
— Я уверена, вы победите, — ответила она, привязывая шарф к предплечью.
— Я им задам такого, что они убегут с поля, поджав хвосты. Особенно это касается иностранца.
Она бросила на этого громадного человека короткий взгляд, спросив:
— Вы не любите Рована де Блана?
— Спрашиваете! Он слишком уверен в себе.
— Я согласна с вами, — мягко сказала Кэтрин.
— Не беспокойтесь, я присмотрю за ним, — важно кивнул Сэтчел.
— Хорошо, — ответила она.
— Хорошо.
Уже с трибуны Кэтрин наблюдала за здоровяком, шагавшим по полю взад-вперед. Он размахивал руками, демонстрируя шелковый шарфик, развевающийся как флаг и гордо, и радостно улыбался, словно ребенок, получивший новую игрушку.
Позади нее послышались шаги. Это был Льюис. Он наклонился и зашептал ей на ухо: «Я понимаю ваш выбор на сегодня, дорогая, но не думаете ли вы, что не надо было так явно давать ему советы?»
— Почему же? — спросила Кэтрин, едва взглянув снизу вверх на его тонкое лицо и серебристые волосы.
— Его сегодняшнее поражение будет для вас не столь оскорбительно.
— Почему вы думаете, что он проиграет сегодня? — резко спросила она.
— Частная информация. Из авторитетных источников мне сообщили, что де Блан вырос с луком в руке, лесник его отца, бывший браконьер, передал ему свое мастерство.
— Я должна была бы знать об этом, — Кэтрин закрыла глаза, плотно сомкнув веки.
— Знали бы, если бы спросили меня. Я даже поставил на него, так я уверен в его доблести.
— Поставили, вместо того, чтобы продемонстрировать свое мастерство? — Его высокомерный тон действовал ей на нервы.
— О, ни одному леснику не давались указания учить меня. А спорт для моего отца всегда имел привкус низшего общества. Кроме того, я не теряю времени на бесполезные занятия.
— Итак, вы признаете, что не пара Ровану де Блану?
— Если вам так нравится. На свете существуют более важные признаки мужественности, нежели обыкновенные спортивные достижения.
— А, тогда вы равны ему по уму, — предположила она.
Страдальческая гримаса исказила его надменную улыбку.
— По крайней мере, я так считаю.
— Очень в этом сомневаюсь, — задумчиво сказала она, позволив своему взгляду поискать, а затем найти человека, о котором они говорили.
— Вы делаете мне больно, — пожаловался Льюис. — Я никогда не думал, что вы такого невысокого мнения о моем интеллекте.
— Это не так, — вяло посмотрев на него, она отвернулась.
— Вы такого высокого мнения о де Блане? Интересно!
— Я определенно его уважаю, да. На вашем месте я бы не стала его недооценивать.
Его тонкие губы раздраженно скривились.
— А, он победил вас в споре. Но это еще не доказательство его ума и проницательности.
Она равнодушно приняла его обиду.
— Он здесь не ради игр, насчет этого вы были правы. Он находит, что в смерти Теренса очень много странного.
— А уж это не мое дело, — сказал племянник мужа, но его брови нахмурились, когда он, в свою очередь, отыскал взглядом высокую фигуру де Блана.